Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "boost economic development" in Chinese

Chinese translation for "boost economic development"

促进经济发展

Related Translations:
boosted:  加速的升高的升压的加力的助推的
boost condition:  加速工况
boost brake:  辅助制动器
low boost:  低音提升
boosting piston:  助力活塞
boosted composition:  强化的组成
intensity boost:  强度推进
rocket boosting:  火箭助推
boost limiter:  增压限制器
boosted temperature:  增压温度
Example Sentences:
1.Nonetheless , we must strive for continuous improvement if we are to increase our competitiveness and boost economic development
不过,我们必须精益求精,以提升竞争力,推动经济发展。
2.Nonetheless , we must strive for continuous improvement if we are to increase our competitiveness and boost economic development
不过,我们必须精益求精,以提升竞争力,推动经济发展。
3.Talents are very essential to carrying on and publicizing the scientific development perspective and boosting economic development
摘要树立和落实科学发展观,关键在人才;成就大业,必须坚持以人才为本。
4.With its deepening economic reform , this city , formerly crowned as the financial , economic and trade hub of the far east , is playing a leading role in boosting economic development in the yangtze river valley
随着经济改革的日益深化,这座昔日被誉为远东金融、经济和贸易中心的城市正在为促进长江流域的经济发展起着龙头作用。
5.Article 1 this code is enacted in accordance with the provisions of the constitution in a bid to prevent , control and eradicate occupational diseases , prevent occupational diseases , protect the health and the rights of laborers and boost economic development
第一条为了预防、控制和消除职业病危害,防治职业病,保护劳动者健康及其相关权益,促进经济发展,根据宪法,制定本法。
6.The purpose of the article is to appeal for a relevant law to explicit the legal status of guilds and chambers of commerce by analyzing the relations between the two so as to bring their functions into better play and boosting economic development and prosperity in china
本文主要围绕行业协会与商会的关系展开分析,呼吁有关法律的出台,明确二者的法律地位,以求更好地发挥其职能,促进我国经济的发展与繁荣。
7.Among them are historical factor ( which shows that fiscal difficulties exist every year in our country and are the result of reform in each historical stage ) ; fiscal system factor ( which means that the current fiscal system in our country is not so perfect ) ; pressure factor ( from how to tackle and remove the bad effect brought about by the fiscal policy and how to boost economic development ) ; the transferred problems from the state - owned commercial problems from the state - owned commercial banks ( which is an inseperable factor connected with fiscal risk ) ; and problems of local debt . chapter four main suggestion and countermeasures for guarding the fiscal risk in our country . they are as follows : 1
文章认为,财政不能走以往大包大揽的老路,风险的防范要充分发挥市场机制的积极作用,从而可以减少财政的部分压力,同时,我国的财政支出结构,要适应政府职能转变发展市场经济的要求,作出适当调整,进而在我国建立公共财政的基本框架;文章对债务风险的防范主要是从国债和地方债务两方面出发,提出了自己的一些建议;对于赤字风险的防范,文章指出,提高国家财力的集中程度,把控制赤字作为中长期财政发展规划,调整支出结构,是解决问题的重要途径;最后,文章还提出,基于我国政策环境的转变,以及宏观经济发展的需要,及时调整积极财政政策的作用方向和方式显得十分必要,有利于减少各种诱发风险产生的因素,更好地防范财政风险。
8.Sports activities conducted in rural holidays and festivals are significant to the construction of a new countryside : they are important keys to breakthroughs in the construction of sports culture in new countrysides , and effective ways to strengthening communication between the government and the masses and between the masses ; since their intrinsic features boosted the enthusiasm of peasants for participating in sports activities , they have effectively changed the bad life styles of peasants ; they have the mission to carry on the culture while promoting consumption and boosting economic development
摘要乡村节庆体育活动对新农村建设具有重要意义:它是新农村体育文化建设的重要突破口;是加强政府与群众、群众与群众沟通的有效途径;因其所具有的特点促使农民产生体育参与热情,有效改变了农民的不良生活方式;在带动消费、促进经济发展的同时肩负着传承文化的使命。
9.In the final part , aiming at the problems that exist in status replacement of employees of state - owned , the writer brought forward some solutions to these problems and pointed out that china should both consistently boost transformation of state - owned enterprises and guarantee the basic rights for the employees of transformed enterprises by intensifying restriction of law to realize unmerciful transformation and merciful operation and practically settle the troubles back at home for the employees and accordingly achieve the original intention of transforming the state - owned enterprises , keeping the society to be stable and boosting economic development
文章最后部分,针对国企职工身份置换存在的问题,提出了解决这些问题的建议,并指出我国既要坚定不移地推动国企改制,又要通过加强法律的约束以保障改制企业职工基本权益,实现无情置换有情操作,切实解决职工的后顾之忧,从而实现国企改制保持社会稳定、促进经济的发展的初衷。
Similar Words:
"boost cooler" Chinese translation, "boost cylinder" Chinese translation, "boost dispersion" Chinese translation, "boost dose" Chinese translation, "boost economic co-op" Chinese translation, "boost economies" Chinese translation, "boost engine" Chinese translation, "boost export" Chinese translation, "boost exports" Chinese translation, "boost fin" Chinese translation